Prevod od "quello che dico" do Srpski


Kako koristiti "quello che dico" u rečenicama:

Fate attenzione a quello che dico, perché scelgo le mie parole con cura e non mi ripeto mai.
Dobro pazite što govorim... jer ja pomno biram rijeèi i nikad se ne ponavljam.
# Sono un Cacciatore d'Amore, ascolta quello che dico #
Ја сам љубав ловац Чујте шта ја кажем
In teoria, dovrebbe farti fare tutto quello che dico.
Trebalo bi da radite sve što vam kažem.
Non so cosa c'é che non va in me, quando dico quello che dico.
Ne znam šta nije u redu samnom kada prièam razne stvari.
Tutti zitti e fate quello che dico.
Сви ућутите и радите шта вам кажем.
So che quello che dico puo' sembrarle irrazionale.
Da? - Znam da vam to zvuèi iracionalno.
Devi fare quello che dico io.
Moraš da radiš šta ja kažem.
Mi dica, Lotte, riesce a capire quello che dico?
Reci mi, Lotte, možeš li da razumeš ijednu reè od ovoga što ti prièam?
Tutta quella roba sul perfee'ionare, è esattamente quello che dico io!
Baš to o usavršavanju tog... baš to ja govorim!
Si', senta, se ripete tutto quello che dico questa conversazione durera' il doppio del tempo.
Budete li sve ponavljali, zadržacemo se dvostruko duže.
Quando avrà ripreso le forze, due magnifiche fanciulle verranno a farle visita... e quando dico magnifiche, so quello che dico.
A šta misliš da radim sada? Zatim æe vas obiæi dvije predivne dame... Ako kažem ljepotice, ja to stvarno i mislim.
Sai, si deve solo sostenere tutto quello che dico perché in questo frangente della mia vita, Mi è permesso di sbagliare!
Треба да подржиш, све што ја кажем зато што сам у стању, када имам право да не будем у праву!
"La verità è quello che dico io!"
"Istina je to šta ja kažem!"
Non capisci una parola di quello che dico, vero?
Ne razumeš ni reè šta govorim, zar ne?
E se il mio collega di Chivilcoy mi chiama molto incazzato per dirmi che due dei miei impiegati sono penetrati nella casa di una povera vecchia signora, questo significa che quello che dico vale meno di una rispettosissima merda.
А ако ме колега из Чивилкоја позове љут као рис да ми каже да су два службеника мог суда провалила у кућу неке јадне старице, то значи да оно што ја кажем за вас је најобичније срање.
Tu fai quello che dico io.
Radiæeš ono što ti ja kažem.
Beh, ecco, quello che dico sempre è pensa globalmente, agisci localmente.
Pa, znaš, ono što ja uvek kažem je: "razmišljaj globalno, deluj lokalno".
E come faccio a sentire quello che dico?
Па, како да ја... чујем шта говорим?
Fa' esattamente quello che dico e potresti anche riaverli indietro.
Uèini toèno što kažem i možda to dobiješ natrag.
Dimentica quello che pensi e fai quello che dico!
Zaboravi šta misliš i slušaj šta ti kažem!
Quindi, se farete tutti quello che dico...
Dakle, ako sve to točno što ti kažem...
Niente di quello che dico esce dal palazzo.
Ništa što kažem, ne ide van odavde.
Non hai ancora 18 anni e quindi fai quello che dico io!
Немаш још 18 година и слушаћеш мене!
Quello che dico e' che... non so se voglio il Seme adesso.
Хоћу семе. Али нисам сигуран, да хоћу Семе баш сада.
Non senti neanche quello che dico.
Ниси чак слушате шта ја говорим.
Quel tizio scrive tutto quello che dico?
Је тај момак писање доле све што ја кажем?
Lei è la mia fidata collega, l'agente Cowles, che, a quanto pare, non ascolta una parola di quello che dico.
Ovo je moja odana partnerka, agent Kauls, koja oèigledno ne sluša šta joj govorim.
Non ascolti mai quello che dico.
Nikad ne slušaš šta ti govorim.
Se mi ascoltassi sentiresti quello che dico.
Da si me slušao, èuo bi šta sam govorio.
Questo è quello che dico ai miei studenti: uscite fuori dal vostro piccolo mondo.
Ово говорим својим студентима: искорачите из свог малог, уског света.
(Applausi) E voglio essere chiara su quello che dico, perché credo profondamente che i nostri uffici dovrebbero incoraggiare le interazioni casuali, tipo chiacchierata da bar -- quel tipo in cui la gente si riunisce e scambia idee per puro caso.
(Aplauz) Želim da jasno iznesem svoje stavove, jer zaista verujem da naša radna sredina treba da promoviše kulture neobaveznih razgovora, prijatnu atmosferu gde se ljudi okupe i spontano razmene ideje.
Quello che dico io, è molto più radicale di quanto affermano quei fisici.
Govorim nešto mnogo radikalnije u odnosu na one fizičare.
Quello che dico a voi, lo dico a tutti: Vegliate!
A šta vam kažem, svima kažem: stražite.
Parlo come a persone intelligenti; giudicate voi stessi quello che dico
Kao mudrima govorim; sudite vi šta govorim.
Quello che dico, però, non lo dico secondo il Signore, ma come da stolto, nella fiducia che ho di potermi vantare
A šta govorim ne govorim po Gospodu, nego kao u bezumlju, u ovoj struci hvale.
0.81649899482727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?